Thursday, February 16, 2006

Dylans humor

Jag har lyssnat en hel del på Love and Theft idag. Det är en störtskön skiva. Jag kan bara hoppas att Dylan behåller sitt fantastiskt fantasifulla berättande även på den nya skivan, för Love and Theft är Dylan galnare än han varit sen 1965. Inte sen Highway 61 har väl såna galna upptåg och figurer skådats på skiva!

Dylan är så skön i sin humor. Man måste givetvis fatta vad det handlar om för att förstå humorn, och det är en av anledningen till att jag gillar Dylan så mycket. Men bara en av anledningarna. Ta här från "Floater (Too Much to Ask)":

"Romeo, he said to Juliet: "You got a poor complexion, it doesn't give your appearence a very useful touch." Juliet said back to Romeo "Why don't you show off if it bothers you so much!"

Vad denna Hamlet-rad gör där mitt i ett stycke om en rätt tragisk berättare nånstans på Mississippi-floden är dock en gåta för vidare granskning. Hamlet dyker upp i en rätt kul rad på en annan låt på samma album, nämligen Po' Boy:

"Othello told Desdemona "I'm cold, cover me with a blanket. By the way what happened to that poisoned wine?" She says "I gave it to you, you drank it". Även detta i en rad om en looser blir allas narr någonstans längs Mississippi. Märkligt, eh? Roligt? Hysteriskt.

1 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Jag minns att Dylan sagt att han använde skämten i låtarna för att göra dem mer tredimensionella, så man aldrig riktigt vet var man har låtarna. Gillar i alla fall början på Bye and Bye: "I'm sitting on my watch so I can be on time"

11:33 PM  

Post a Comment

<< Home